Saturday, May 28, 2005

Telegrama

Eu acho essa letra do Zeca Baleiro muito legal! :-) Pcpmente qdo ele fala da banda de rock...

Eu tava triste
tristinho
mais sem graça que a top model magrela na passarela
eu tava só
sozinho
mais solitário que um paulistano
que um canastrão na hora que cai o pano
(que um vilão de filme mexicano)

Tava mais bobo que banda de rock
que um palhaço do circo Vostok

Mas ontem eu recebi um telegrama
era você de Aracaju ou do Alabama

dizendo "Nego, sinta-se feliz porque no mundo tem alguém que diz que muito te ama que tanto te ama que muito te ama que tanto te ama"

Por isso hoje eu acordei com uma vontade danada
de mandar flores ao delegado
de bater na porta do vizinho
e desejar bom dia
de beijar o português da padaria

oh mama
oh mama
oh mama
quero ser seu
quero ser seu
quero ser seu papa

Sunday, May 22, 2005

Cheek to cheek

Atendendo a pedidos... o clássico dos clássicos...



Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

Heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing cheek to cheek

Oh I love to climb a mountain
And reach the highest peak
But it doesn't thrill me half as much
As dancing cheek to cheek

Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek

Dance with me
I want my arms about you
The charms about you
Will carry me through to...

Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek

The sound of silence

Hello darkness, my old friend,
I've come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp,
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of
a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking,
People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence.


"Fools" said I,"You do not know
Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you,
Take my arms that I might reach you."
But my words like silent raindrops fell,
And echoed
In the wells of silence


And the people bowed and prayed
To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning,
In the words that it was forming.
And the signs said, The words of the prophets
are written on the subway walls
And tenement halls.
And whisper'd in the sounds of silence.

You do something to me

(Cole Porter)

You do something to me
Something that simply mystifies me
Tell me, why should it be,
You have the power to hypnotize me?

Let me live ’neath your spell
Do do that voodoo that you do so well
For you do something to me
That nobody else could do

Ne me quitte pas

(Jacques Brel)

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Oþ il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Oþ l’amour sera roi
Oþ l’amour sera loi
Oþ tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l’ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est para¡±t-il
Des terres brulées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

How can I go on?

música composta por Freddie Mercury e Mike Moran
Intérpretes: Freddie Mercury e Montserrat Caballé

When all the salt is taken from the sea
I stand dethroned
I'm naked and I bleed
But when your finger points so savagely,
Is anybody there to believe in me
To hear my plea and take care of me?

How can I go on
From day to day
Who can make me strong in every way
Where can I be safe
Where can I belong
In this great big world of sadness
How can I forget
Those beautiful dreams that we shared
They're lost and they're no where to be found
How can I go on?

Sometimes I tremble in the dark
I cannot see
When people frighten me
I try to hide myself so far from the crowd
Is anybody there to comfort me
Lord... take care of me.

How can I go on
From day to day
Who can make me strong in every way
Where can I be safe
Where can I belong
In this great big world of sadness
How can I forget
Those beautiful dreams that we shared
They're lost and they're no where to be found
How can I go on?

Tuesday, May 03, 2005

China girl



O meu irmão diz que a Zhang Ziyi provavelmente já usa roupa picotada (já que sempre aparece alguém pra rasgar a roupa dela, nos filmes).

I couldn't escape this feeling with my China Girl
I feel a wreck without my little China Girl
I hear her heart beating loud as thunder
Saw these stars crashing

I'm a mess without my little China Girl
Wake up in the morning, where's my little China Girl
I hear her heart's beating loud as thunder
Saw these stars crashing down

I'm feeling tragic like I'm Marlon Brando
When I look at my China Girl
I could pretend that nothing really meant too much
When I look at my China Girl

I stumble into town just like a sacred cow
Visions of swastikas in my head
Plans for everyone

It's in the white of my eyes

My little China Girl
You shouldn't mess with me
I'll ruin everything you are

You know;
I'll give you television
I'll give you eyes of blue
I'll give you men who want to rule the world

And when I get excited
My little China Girl says
Oh baby just you shut your mouth
She says ... sh-sh-shhh

Beauty song (Jia Ren Qu)



An extraordinary beauty of the North...
The most beautiful being in the world
Her first glance, the city bows before her knees
Her second glance, the empire falls into ruins.
There isn't an empire or city in all creation
That we can cherish more than this beauty.